top of page
Home: Blog2

บ้านทากาซุกิของทะโตะอาคิเต็กส์มีพื้นต่างกัน 16 ระดับ

House in Takatsuki by Tato Architects has 16 different floor levels

Amy Frearson, 19 February 2020



เขียนโดย เอมี่ เฟรียร์สัน, 19 กุมภาพันธ์ 2563

แปลโดย BenVatanya



Photography is by Shinkenchiku Sha



A series of triangular and rectangular platforms create numerous floor levels inside this house in Osaka, Japan.


พื้นสามเหลี่ยมและสี่เหลี่ยมที่เรียงกันเป็นชุดๆ สร้างระดับชั้นขึ้นมากมายในบ้านหลังนี้ซึ่งตั้งอยู่ในโอซาก้า ประเทศญี่ปุ่น


_


Designed by Tato Architects, House in Takatsuki is a three-storey building containing 16 different floor levels.

The floors gently rise in a spiral, making it easy for people to move up and down the building.

There are no staircases - instead residents walk over wooden blocks, shelves and other pieces of furniture to move between the different levels.


บ้านทากาซุกิที่ออกแบบโดยบริษัททะโตะอาคิเต็กส์ (Tato Architects) เป็นอาคารสามชั้นที่มี 16 ระดับชั้น

พื้นบ้านค่อยๆ ยกตัวเป็นเกลียว ทำให้ผู้ใช้อาคารขึ้นลงอาคารได้ง่าย

บ้านหลังนี้ไม่มีบันได ผู้อาศัยจะเดินไปบนกล่องไม้ ชั้น และบางส่วนของเครื่องเรือนเพื่อไปยังชั้นต่างๆ


_


"Rather than using walls and different floor levels to clearly divide the space into various functions, everything loosely connects and disconnects from each other through stepped floors," explained Tato Architects founder Yo Shimada.

"The idea is to create a sense of expansion inside a small house, so that you would find yourself on top of a rooftop in one moment, and tucked* beneath a floor in another."


“แทนที่จะใช้ผนังและระดับพื้นเพื่อแบ่งแยกพื้นที่ต่างๆ ให้ชัดเจนตามหน้าที่เฉพาะของห้อง ทุกอย่างจะเชื่อมต่อและตัดขาดกันอย่างหลวมๆ จากแต่ละส่วนผ่านพื้นที่เป็นชั้นๆ นี้” โยะ ชิมาดะผู้ก่อตั้งทะโตะอาคิเต็กส์อธิบาย

“แนวคิดคืออยากจะทำให้รู้สึกถึงความกว้างขวางในบ้านเล็กๆ นี้ เพื่อที่คุณจะรู้สึกเหมือนอยู่บนที่ที่สูงสุดของดาดฟ้าในชั่วขณะหนึ่ง และฝังตัว*อยู่ใต้พื้นในอีกขณะหนึ่ง”


_


Shimada describes the interior as a functional cave, although the layout actually has a very strict geometry.

In plan the building is a rectangle, nine metres wide and 5.5 metres deep, but with two of its corners missing. Internally, partition walls all run at 45-degree angles to the exterior walls. This divides the layout into a series of triangles and rectangles.


ชิมาดะอธิบายว่าการตกแต่งภายในทำหน้าที่เหมือนถ้ำ แม้ว่าแปลนพื้นจะดูเรขาคณิตมากๆ

ในผัง อาคารเป็นสี่เหลี่ยมมุมฉาก กว้าง 9 เมตร และลึก 5.5 เมตร แต่มุมสองมุมหายไป ผนังกั้นภายในอาคารทำมุม 45 องศากับผนังภายนอก ช่วยแบ่งผังพื้นให้เป็นชุดของสามเหลี่ยมและสี่เหลี่ยมต่างๆ


_


Various furniture elements negotiate* the changes in level. For instance, a dining table in the kitchen lines up with the floor of the next level up. Elsewhere, a desk does the same thing.

There is also storage slotted in under the floors, a sink located on a floor and a kitchen cabinet that becomes a bookshelf.


องค์ประกอบของเครื่องเรือนหลายๆ ชิ้นสร้าง*ความเปลี่ยนแปลงในแต่ละชั้น เช่น โต๊ะอาหารในครัวคือพื้นของชั้นถัดไป ในที่อื่นๆ โต๊ะก็ทำหน้าที่แบบนั้นเหมือนกัน

แล้วยังมีช่องเก็บของอยู่ใต้พื้นชั้นต่างๆ ซิงค์ตั้งอยู่บนพื้นและตู้ครัวที่กลายเป็นตู้หนังสือ


_


Shimada previously experimented with using pieces of furniture as steps in his House in Itami, completed in 2013. Meanwhile his House in Miyamoto, which was named Dezeen Awards House of the Year 2018, also saw him create multiple floor levels. "We used the same composition while pursuing new possibilities," said Shimada.


ก่อหน้านี้ชิมาดะได้ทดลองใช้ส่วนต่างๆ ของเครื่องเรือนเหมือนระดับพื้นในบ้านที่เขาออกแบบในอิตามิ ซึ่งสร้างเสร็จเมื่อปี 2013 (พ.ศ. 2556) ในขณะที่บ้านที่เขาออกแบบในมิยาโมโตะ ซึ่งได้รับรางวัลบ้านแห่งปี 2018 (พ.ศ. 2561) จาก Dezeen ก็ยังเห็นว่าเขาสร้างระดับพื้นไว้หลายระดับ “เราใช้องค์ประกอบเดียวกันในขณะที่แสวงหาความเป็นไปได้ใหม่ๆ” ชิมาดะกล่าว


_


"Unlike House in Miyamoto, the visibility within the house is limited; there is only a hint* of the spaces that continue beyond one’s vision," he continued.

"By overlaying a diagonal* grid* rotated at 45 degrees on top of a rectangular shell, we attempted to create a simple yet complex, geographical and cave-like labyrinth captured inside a small house."


ต่างจากบ้านในมิยาโมโตะที่ทัศนวิสัยภายในบ้านถูกจำกัด มีแค่บางส่วน*ของสเปซเท่านั้นที่ยังคงมองเห็นได้” เขาต่อ “ด้วยวิธีการใช้เส้นกริด*ซ้อนทะแยง*กันเป็น 45 องศาจากบนสุดของเปลือกสี่เหลี่ยม เราพยายามที่จะสร้างเขาวงกตที่เรียบง่ายแต่ซับซ้อน เหมือนภูมิประเทศ และเหมือนถ้ำ ไว้ในบ้านหลังเล็กๆ นี้”


_


In total, the house contains 96 square metres of floor space, which includes three bedrooms and a split-level, indoor-outdoor bathroom.

At the top of the building, a concrete step and a steel shelf lead up to a multilevel roof terrace.


โดยรวมแล้ว บ้านมีพื้นที่ใช้สอย 96 ตารางเมตร ซึ่งประกอบด้วยห้องนอน 3 ห้อง และห้องน้ำที่อยู่ระหว่างชั้น ระหว่างภายใน-ภายนอกบ้าน

ที่ยอดอาคาร พื้นคอนกรีตและโครงเหล็กนำเราไปสู่ดาดฟ้าต่างระดับ


_


Externally the house is clad in blackened wood. Wood is also dominant inside the building, as flooring, surfaces, furniture and on exposed structural elements.

The building's entrance is located within a triangular recess* that follows the geometry of the interior.


ด้านนอกของตัวบ้านหุ้มด้วยไม้ย้อมสีดำ ไม้ยังคงเป็นส่วนสำคัญในตัวบ้าน เป็นพื้น ผิว เครื่องเรือน และอยู่บนองค์ประกอบของโครงสร้างต่างๆ ของอาคาร

ทางเข้าอาคารตั้งอยู่ในเวิ้งสามเหลี่ยมที่เกิดจากทรงเรขาคณิตของการตกแต่งภายใน



บทความต้นฉบับ



  1. tuck = (vt) รัด, รูด, ซุก, ยัดใส่, พับ, เก็บ, หด

  2. negotiate = (vi,vt) เจรจาตกลง, ซื้อขาย, แลกเปลี่ยน, จัดการ, โยกย้าย

  3. hint = (n) ข้อแนะ, การบอกใบ้, การพูดเปรย

  4. diagonal = (adj) เบน, ขวาง, เฉ, ทแยง (n) เส้นทแยงมุม, เส้นขวาง, แนวทแยง

  5. grid = (n) ตะแกรง, ลูกกรงเหล็ก, สายไฟฟ้า

  6. recess = (n) ซอก, ที่ซ่อนเร้น, อ่าว, เวิ้ง, โพรง, ตอนใน, การปิดภาคเรียน

Comments


COMMENTS AND SUGGESTIONS

น้อมรับทุกความคิดเห็น

  • facebook

Respectfully yours with sincere gratitude ^^

Home: Contact

©2020 by ArchiTranslateTH. Proudly created with Wix.com

bottom of page