MODU และอีริค ฟอร์แมน เปิดตัวหัวใจวันวาเลนไทน์ แห่งไทม์สแควร์ ประจำปี 2563
- Ben Vatanya
- 14 ก.พ. 2563
- ยาว 3 นาที
MODU and Eric Forman reveal the 2020 Times Square Valentine’s heart
By KATE MAZADE, January 31, 2020
เขียนโดย KATE MAZADE, 31 มกราคม 2563
แปลโดย BenVatanya

An 800-lb multi-mirrored heart sculpture was unveiled yesterday as the 12th winner of the Times Square Valentine Heart Design Competition. Heart Squared was designed by architects Phu Hoang and Rachely Rotem of MODU and artist Eric Forman from Eric Forman Studios, both based in Brooklyn.
ประติมากรรมหัวใจหลายกระจก (???) หนัก 800 ปอนด์ (ประมาณ 360 กก.) ชิ้นนี้ ได้ถูกเปิดตัวไปเมื่อวาน (30 มกราคม) ในฐานะผลงานชนะเลิศการประกวดแข่งขันออกแบบหัวใจวาเลนไทน์แห่งไทม์สแควร์ “Heart Squared” ถูกออกแบบโดยสถาปนิกฝู หง และแรชลี โรเทม จากบริษัท MODU ร่วมกับศิลปินอีริค ฟอร์แมน จากสตูดิโออีริค ฟอร์แมน ซึ่งบริษัททั้งคู่ตั้งอยู่ในบรู๊คลิน
_
Designed to function like a kaleidoscope, multi-directional mirrors have been suspended in a thin metal space-frame to reflect the bright lights of Times Square from every angle. The 10-foot-tall sculpture prompts visitors to circle around until the frame and mirrors align to reveal a heart, creating the perfect backdrop for a New York Valentine’s Day selfie.
การออกแบบผลงานให้ทำหน้าที่คล้ายกล้องสลับลาย โดยประกอบจากกระจกแขวนที่ปล่อยให้หมุนอย่างอิสระได้หลายทิศทางบนโครงโลหะบางๆ ได้สะท้อนแสงสว่างไสวจากทุกมุมของไทม์สแควร์ ประติมากรรมสูง 10 ฟุต (ราวๆ 3 เมตร) กระตุ้นให้ผู้ชมสนใจเดินส่องวนไปรอบๆ จนกว่ากระจกแต่ละชิ้นจะเรียงตัวกันให้เห็นเป็นรูปหัวใจ เป็นฉากหลังที่สมบูรณ์แบบมากสำหรับเซลฟี่ในวันวาเลนไทน์ของนิวยอร์ก
_
“It is the public floor of the city, chaotic, crowded, noisy, it’s a character we love about the city. In these public spaces, we feel the freedom to be ourselves amongst others who are different than us,” said Rotem at the sculpture’s unveiling. “In our piece, we want to emphasize and amplify* this amazing character of the city.”
“มันเป็นชั้นสาธารณะของเมือง แออัด วุ่นวาย โหวกเหวก เป็นลักษณะเฉพาะตัวที่ทำให้เรารักเมืองนี้ ในพื้นที่สาธารณะแบบนี้ เรารู้สึกเป็นอิสระที่จะเป็นตัวเองท่ามกลางผู้คนมากมายที่แตกต่างจากเรา” โรเทมกล่าวตอนที่เปิดตัวประติมากรรม “ในส่วนของพวกเรา เราอยากจะย้ำและเน้นลักษณะที่แสนพิเศษนี้ของเมือง”
_
MODU was recognized with a Rome Prize for architecture in 2018, and in 2019 the firm was one of the Architectural League of New York’s Emerging Voices. They collaborated with Eric Forman, who founded his eponymous* studio in 2003 and specializes in pieces that facilitate interaction between technology and design.
MODU เป็นที่รู้จักจากรางวัล Rome Prize for architecture เมื่อปี 2018 (พ.ศ. 2561) และในปี 2019 (พ.ศ. 2562) ก็ได้เป็นหนึ่งในกลุ่มบริษัท the Architectural League ที่มีศักยภาพที่จะเป็นผู้นำในวงการของนิวยอร์ค พวกเขาได้ร่วมมือกับอีริค ฟอร์แมน ผู้ซึ่งก่อตั้ง สตูดิโอเมื่อปี 2003 (พ.ศ. 2546) ที่โด่งดังจนเป็นตำนาน และมีความเชี่ยวชาญในด้านองค์ประกอบที่จะเสริมสร้างปฏิสัมพันธ์ระหว่างเทคโนโลยีกับการออกแบบ
_
“We designed this as a balancing act between structure and air, buildings and sky, people and the city, movement, and slowness,” said Forman at the opening.
“เราออกแบบสิ่งนี้เพื่อสร้างดุลระหว่างโครงสร้างกับอากาศ อาคารกับท้องฟ้า ผู้คนกับเมือง ความเคลื่อนไหวกับความเชื่องช้า” ฟอร์แมนกล่าวในพิธีเปิด
_
Times Square Arts partnered with the Cooper Hewitt, Smithsonian Design Museum for this year’s competition. Heart Squared was selected from a shortlist of five other New York-based firms, including Agency—Agency, Hou de Sousa, Isometric, Office III, and Other Means.
งานศิลปะแห่งไทม์สแควร์ชิ้นนี้ร่วมมือกับพิพิธภัณฑ์คูเปอร์ เฮวิตต์ สมิธโซเนียน ดีไซน์สำหรับการแข่งขันในปีนี้ Heart Squared ได้รับเลือกจากรายชื่อบริษัทซึ่งมีสำนักงานอยู่ในนิวยอร์คอีกห้าแห่ง ได้แก่ บริษัทเอเจนซี่-เอเจนซี่ บริษัทฮู เดอ โซซา บริษัทไอโซเมตริก บริษัทออฟฟิศทรี และบริษัทออเธอร์ มีนส์
_
The jury selected Heart Squared because it was dynamic, animated, inclusive*, and accessible, according to Andrea Lipps, associate* curator* of design at the Cooper Hewitt. The jury also included Sean Anderson from MoMA; Victor Calise, the commissioner* from the Mayor’s Office for People with Disabilities; Kevin Davey from UAP, and last year’s winner, Suchi Reddy from Reddymade.
คณะกรรมการเลือก Heart Squared เพราะความมีพลวัต มีชีวิตชีวา ความเบ็ดเสร็จ และเข้าถึงได้ ตามที่แอนเดรีย ลิปปส์ รองภัณฑารักษ์ด้านการออกแบบจากพิพิธภัณฑ์คูเปอร์ เฮวิตต์กล่าว คณะกรรมการที่ว่านั้น รวมถึงชอง แอนเดอร์สันจาก MoMA วิคเตอร์ คาลิเซ กรรมาธิการจากสำนักงานนายกเทศมนตรีเพื่อผู้พิการ เควิน ดาวีย์ จากบริษัท UAP และผู้ชนะการประกวดในปีที่แล้ว ซูชิ เรดดี จาก เรดดีเมด
_
The competition was made possible from support by the Warhol Foundation, the National Endowment for the Arts, and the New York City Department of Cultural Affairs. The project’s 125 mirrors will be on display in Father Duffy Square between West 46th and 47th Streets throughout the month of February.
การประกวดแข่งขันเกิดขึ้นได้จากการสนับสนุนของมูลนิธิวอร์ฮอล องค์การกองทุนเพื่อศิลปะแห่งชาติ และกรมกิจกรรมทางวัฒนธรรมแห่งเมืองนิวยอร์ค ผลงานปฏิมากรรมกระจก 125 ชิ้นนี้จะจัดแสดงอยู่บนจตุรัสฟาเธอร์ ดัฟฟี (Father Duffy Square) ระหว่างถนนเวสต์ 46 และ 47 ตลอดเดือนกุมภาพันธ์
ข่าวต้นฉบับ
amplify = (vt) ขยาย,ขยายความ
eponymous = ชื่อสถานที่ที่ตั้งจากชื่อของคนหรือบุคคลในตำนาน
inclusive = (adj) รวมอยู่ด้วย, รวมทั้ง, ประกอบด้วย, ครอบคลุมถึง
associate = (adj) รอง (v) คบหา, สมาคม, เข้าร่วม (n) มิตรสหาย, พรรคพวก, ผู้ร่วมงาน, ภาคี
curator = (n) ผู้ดูแล, ผู้ปกครอง, ผู้อนุบาล
commissioner = (n) ข้าหลวง, เจ้าหน้าที่, อธิบดี, ผู้ตรวจการ, กรรมาธิการ, กรรมการ
Comments